2013年2月6日 星期三

1941


民國 三十年   60周歲
60 anos de idade
60 years old




葉景呂步入花甲之年了。為了紀念9月3日從日本人手中收復福州,葉景呂在1941年民國國慶日——10月10日拍攝了照片,但照片中的他沒有任何喜悅,當時的大半個中國依然在日軍鐵蹄蹂躪之下。 

這也是葉景呂系列照片中首次出現了半身胸像,以前基本所有的照片均為全身的坐像或站像。他還第一次把記載拍攝資訊的文字直接用鋼筆寫在了照片上的空白處。在這張照片中,出現了第三副眼鏡,這種眼鏡鏡片由上下兩部分拼接而成,上半部分是平光的,用於遠眺,下半部分是老花鏡,用於閱讀和近看。 

-------------


Ye Jinglü está no seu “ano do ciclo-60”, de acordo com o cômputo do calendário tradicional chinês. Com o propósito de celebrar a reconquista de Fuzhou aos japoneses no dia 3 de Setembro desse ano, ele foi fotografado no dia 10 de Outubro, o Dia Nacional da República da China. Contudo, nesta fotografia ele não demonstra alegria pois nesta altura mais de metade do território chinês está ainda sob o domínio dos cruéis exércitos Japoneses. 

Esta fotografia é o primeiro retrato de uma série de retratos de bustos: todas as fotografias tiradas anteriormente eram basicamente de corpo inteiro em poses de pé ou sentado. Com o uso de uma caneta ele regista os detalhes directamente na secção em branco da fotografia. O terceiro modelo de óculos faz a sua aparição. As lentes são divididas ao meio e bifocais, sendo as partes inferiores das mesmas presbiópicas, para leitura e visão ao perto, e as partes superiores em vidro normal para visão à distância.



-------------


Ye Jinglü is in his “year of the 60-cycle” by traditional Chinese calendar reckoning. In order to celebrate the recovery of Fuzhou from the Japanese on September 3 that year, he had this picture taken on October 10, the National Day of the Republic of China. Nevertheless, he shows no joy in this photo because over half of China’s territory is under the cruel rule of Japanese armies at the time. 

This photo is the first bust portrait of the series: all those taken previously were basically full figure in sitting or standing pose. He also, using a pen, records the details directly onto the blank section of the photo. The third type of glasses make their appearance. They are bifocals, divided across the middle of the lens, the lower parts being presbyopic for reading and close viewing, the upper parts being plain glass for distance viewing.

沒有留言:

張貼留言